Deutsch
English
















the tenderness price

There is one price for a production that made us happy and sad, about - and presented with a lot of love. Storytelling that touched us because of the presence and onisty of the actors and their concious way of playing, using objects, using language.

Großeltern, die wir gerne hätten, erzählen eine wunderbare Geschichte, ohne Fake, ohne Glamour, ohne Eitelkeit. Pur, schön, fein, sorgfältig: ein Märchen, das das große seltsame Gefühl mit unerwarteten Wendungen und feinen Details dies- und jenseits der Klischees befragt. Was ist Liebe und wen trifft sie Wo. Wie verschieden kann Liebe sein? Das klassische Personal des Märchens wird benutzt und um sehr heutige Fragestellungen erweitert - in einer Atmosphäre der zärtlichen Selbstverständlichkeit. Über viele Stationen liebevoller Details folgten wir einer sehr besonderen Geschichte und der unprätentiösen, humorvollen und genauen Form ihrer Darstellung. Wir haben Theater gesehen, das offen vor unseren Augen entsteht, Theater, dass keine Revolution behauptet, sondern die Schönheit des Geschichtenerzählens feiert, mit den Objekten auf der Bühne, miteinander, mit allen die da sind - sichtbar und spürbar gelebtes Theater - zeitlos, ehrlich und uneitel.

Schön, dass ihr das schon so lange macht und dabei geblieben seid.

Please go ahead THEATER MINI ART !

der politische preis

Integration kann auch rassistisch sein. Die Produktion zeigt in mehreren unerwarteten Wendungen einer gescheiterten Integrationsbiographie, dass wohlmeinende Inklusions-Gesinnung oft auch auf dem Boden von kulturellem Überlegenheitsdünkel stattfindet.

Anhand einer langen Reihe absurder, lustiger und auch beschämender Kommunikationssituationen arbeitet sie die Abgründe pseudo-integrativer Folklore und normativen Gutmenschentums heraus und erobert sich selbstbewusst die Definitionshoheit über die eigene Zugehörigkeit zurück. Der darstellerische Ansatz selbst ist integrativ im besten Sinn. Profischauspieler und Laien animieren einander zu einem hoch energetischen Feuerwerk politischer und künstlerischer Positionen und liefern zugleich auch einen Kommentar zur eigenen Verwertung im System Theater.

Das Stück ist ein gnadenloses Sittenbild zeitgenössischer Kulturpädagogik und versöhnt durch seinen souveränen Humor. Der politische Preis in Höhe von 3333,33 Euro geht an die Produktion "Leider Deutsch" des theaterkohlenpott. Herzlichen Glückwunsch!

the rock`n roll price

This play in our opinion unites everything that theatre today longs for. It confirmed in one wonderful evening our deep love for this medium. Everything was there, and it was clear as glass. The dramaturgy, the outstanding scenario, the strong choices in acting, language, movements, stage design and costumes. The performance was one grotesque and bold call to stay aware, to not be indifferent, to take a stand and to act to it. That a group of people can bring that message in such a virtuoso way is wonderful and magic. With so much professionalism, energy, game fun and panache, so incredibly free and at the same time incredibly precise, but most of all so together, as one group, going for that one goal.

To people that can make an audience laugh that loud and then again get them so silent that you could hear a feather fall, we can only very humbly take of our hats and say "merci fiel maals" from the bottom of our heart.

The rock`n Roll Price of 3.333,33 Euro is for "Wilhelm Tell" of Theater an der Ruhr Mülheim.

please go ahead!

And now there is one cent left but we can´t give a price anymore that?s why we would like to mention one more group to encourage them -

We would like to thank you, please go ahead with your work, with your ideas, with your being together and bringing people together, children and adults, please, please, please keep on going PULK FIKTION!


Die Preisgelder wurden gestiftet vom Ministerium für Familie, Kinder, Jugend, Kultur und Sport des Landes Nordrehin-Westfalen.